Water fight anyone? Sorry, its not optional. It s been the Laos New Year for the past 3 days which has meant a massive nationwide water fight. The place just goes crazy and any attempt to leave your guest house after mid day results in getting drenched.
Bataille d’eau? Pardon, mais ce n est pas optionel. Les 3 dernieres journees ont ete la celebration de la Nouvelle Annee Boudiste; ce qui pour nous ‘falangs’ se resume a une grande bataille d eau nationale. Tout devient fou, et il est impossible de faire + de 200m sans etre completement trempe.
We weren’t put of by this though and obtained some water guns ourselves and joined in with vigour. Marie joined in with such vigour that she broke her gun and had to replace the water canister with a plastic bottle – who would have thought she could have been such a vicous militia.
Excellente occasion pour faire la fete nous nous sommes armes de pistolets a eau et avons join la fete avec vigueur. Marie a join avec tant de vigueur qu elle a cassee son pistolet et a du remplacer la reserve d eau avec une bouteille en plastic – qui aurait cru qu elle aurait ete une militante si viscieuse (ahah! mon francais est du tonerre! Je suis sur que c est plein de fautes d orthographe mais je ne les vois meme pas!).
All day waterfighting leaves you knackered though, and here Marie does her best not to fall asleep at the night market. The markets are awesome places to get a feed, a vegetarian buffet is less than a dollar, and it s a great place to do a bit of people watching
Lutter toute la journee reste une activite fatiguante, et la Marie fait de son mieu pour ne pas s endormir au marche de nuit. Les marches sont des supers endroits pour manger (buffet vegetarien pour moins d 1$) et pour rencontrer/regarder les gens.








